Благословение - православное издательство.

Акции

Профилактика коронавируса

Книга «Прикосновение Христа» Арутюна Амирханяна

Историческое сказание о Спасе Нерукотворном на Едесском Убрусе Святого Благоверного Царя Осроены Авгаря V Уккамы (царствовал с 4 года до н.э. по 7 год н.э. и с 13 по 50 год н.э.) написано при духовном руководстве Старцев Русского Свято-Пантелеимонова монастыря на Святом Афоне и по их благословению издано.

Волнующая и неведомая реальность открылась древним народам Римской Империи и, в частности, героям романа российского историка и писателя Арутюна Амирханяна, когда взошла над Вифлеемом Ангельская Звезда. Новая эпоха человечества открылась пришествием Богочеловека — Господа нашего Иисуса Христа. Он прикоснулся ко всем и к каждому. Роман рассчитан на широкий круг читателей. Около 40 цветных иллюстраций на вкладышах.

 

Купить книгу

 

***

 

25 сентября 2018 года в 17:30 в Московском доме национальностей по адресу ул. Новая Басманная, д. 1, стр. 4 (станция метро «Красные Ворота») состоится творческий юбилейный вечер писателя и историка Арутюна Амирханяна, прихожанина Данилова монастыря, и презентация его романа «Прикосновение Христа».

Роман «Прикосновение Христа» Арутюн Амирханян начал писать на Святой Горе Афон в Свято-Пантелеимоновом монастыре. Повествование построено на тщательно выверенных фактах о святом царе Авгаре и его народе. Духовное осмысление истории земного служения Иисуса Христа и эпохи раннего христианства сопряжено с изображением ярких образных картин из жизни Римской и Парфянской империй. Герои романа не только царь-эпарх Авгарь, его посол ­художник Анания, их жены, слуги, но и воины, жители Иудеи. Многие из них стали первохристианами, современниками Христа, уверовавшими в Него при Его жизни. Читатель узнает, как болезнь изменила жизнь правителя, как он и его народ обрели с Убрусом свет великой Веры, принесенной в Эдессу послом и апостолами Господа.

В работе автор опирался на архивы и рукописи разных стран. Текст иллюстрирован клеймами иконы Спаса Нерукотворного работы изографа Кирилла Уланова. Книгу можно приобрести в книжной лавке Данилова монастыря.


   В 2007 году, когда вышел в свет мой роман «Наполеон», я, признаться, думал взяться за остросюжетную повесть, но Богу было угодно совсем иное. Звонок читателя был настолько же неожиданным, насколько и впечатляющим: «По сути, Вы же православный армянин. Отчего не возьметесь за евангельский сюжет о святом вашем царе Авгаре и уверовавшем вместе с ним эдесском народе?!» Я даже трех дней не раздумывал, чтобы согласиться взяться за перо.

Созданию нового произведения – духовно-исторического романа «Прикосновение Христа», художественной и документальной книги, заслужившей одобрение Издательского Совета Русской Православной Церкви, – я посвятил три с половиной года трудов.

Досадные неурядицы помешали спонсорам помочь нам, как это было обещано, а сроки работы над книгой тем временем уже перевалили за год. И тогда всё решилось благодаря моему письму с изложением задумки, которое я написал в Свято-Пантелеимонов на Афоне монастырь. Именно там я молился 21 год назад и там оставил духовного отца – братского духовника монастыря отца Макария. За его звеневшими в ушах словами «не задерживай с приездом – всё и обсудим!», с его глубокой молитвы, чистой, строгой и плодоносящей, открывался бездонный мир, в котором тебе предоставлялась возможность узнать самого себя таким, каким ты себя почти не знал. Я сердцем знал, что тут, на Айгиос Орос, обрету духовную стать, крепость пера, почувствую внутренний духовный стержень новой вещи. Правду сердечную не обманешь… Так и вышло.

Мы долго говорили с отцом Макарием и игуменом Иеремией о новом произведении. Мне была предложена всемерная помощь. Отцы монахи советовали строить сюжетную линию, опираясь на Евангелия от Матфея и Иоанна. После я исповедовался и приобщился Святых Таин. Но даже и обновленным не чувствовал я себя еще в силах взяться за перо в написании произведения такого масштаба. Одолевали страх не справиться, творческая робость. Еще и еще раз взвешивал я возможности накопленных архивов, еще и еще вслушивался в сердце, как, может, старый часовщик вслушивается в «Брегет». И вот тогда батюшка Макарий предложил остаться на нужное время в келии гостиницы-архондарика и думать, писать.

С той поры начался мой затвор. Свидетелями того труда были, казалось, забытые атрибуты современного писателя: толстые восковые свечи, кипа бумаги, ручка. Современный компьютер отдыхал в дорожной сумке под столом. Так шли дни, но они были столь благодатны, что мысли и слова сложились в главы. С кипой исписанной бумаги я, благословясь, и уехал в столицу продолжать важнейший мой труд. Может, тогда впервые я и был не компьютерным, а старинным писателем…


Итак, святой Авгарь обрел литературную плоть и кровь, а вместе с ним его эдесский народ, состоявший не только из армян, но и еще многих народностей, населявших Армянскую Месопотамию. Эта страна входила в Осроэну, часть древней Сирии, на одном из диалектов которой, арамейском, говорил Господь наш Иисус Христос.

Оценивая свой труд и предлагая его читателям, не перестаю удивляться, отчего до меня никто не взялся за эту тему. Почему никто не заглянул в архивы мира, не обмакнул перо в чернильницу. Но, верно, так угодно Провидению, и этот великий муж, современник Господа, видевший святых волхвов на своей земле и знавший от них о скором Событии, остался за скобками мировой литературы. Но именно он первым поднял меч на Ирода, убившего Иоанна Крестителя, и победил его в сражении. Он, заболев проказой, осмелился начертать письмо идущему по земле Богу и сподобился получить через своего посла Ананию вместе с ответом священный чудодейственный плат – полотенце, коим Господь омочил Свое лицо (Убрус в Православии). Как известно, царь исцелился, уверовав, а с ним уверовал и весь его народ. В романе рассказывается об этих и других первохристианах и, прежде всего, о святых днях пребывания в мире Бога Христа, Его Божественной Матери и апостолах.

 


Дом, где жила Богородица в Эфесе


Я решил проиллюстрировать роман московскими клеймами иконописца Кирилла Уланова, находящимися в летней церкви Спаса Нерукотворного храма Покрова в Филях, а также факсимиле рукописей историков, писавших в древности об Авгаре и его народе.

Надеюсь, читателя увлечет чтение и труд автора даст ему возможность духовного роста в полную меру.

 

Послесловие к презентации книги «Прикосновение Христа»

 

На недавнем юбилее историка, писателя Арутюна Амирханяна в Московском Доме национальностей (МДМ) собравшимся был представлен его роман «Прикосновение Христа». Вопросы из зала и ответы со сцены составили собой своеобразное интервью, которое, надеемся, будет интересным и для нашего читателя. Оно вполне дополняет монолог автора о своей работе, опубликованный «Прихожанином» в сентябре.

 

– Вас благословили старцы Святого Афона на работу, и Вы говорили, что начинали писать свой труд в келье Свято-Пантелеимонова монастыря. Кто окормлял Вас и как напутствовали в работе?

– Я с разрешения братского духовника отца Макария приложился к иконам и помолился у ковчежца с главой Святого Пантелеимона и, конечно же, после глубокой исповеди причастился Святых Даров, прежде чем мы сели обсуждать будущую книгу, вернее, ее основной замысел. Писать о первохристианах в эпоху пребывания Господа на земле трудно еще и потому, что мне предстояло предпринять усилие не только как историку, но и как художнику слова. До того никто не брался исследовать эту тему и, осмыслив реалии далеко отстоящей эпохи, отразить ее художественными средствами. Мне, словом, не на что было опираться. Разве что на «Камо грядеши» Сенкевича… Но он писал очень давно, и в той манере, которую мне, опытному романисту, никак не следовало перенимать, хотя бы из опасения обвинений в скрытом плагиате… Игумен, отец Иеремия и отец Макарий на мой вопрос, кого из святых евангелистов брать за основу, указали на святых Матфея и Луку. Как известно, последний считался святым преданием первым иконописцем и историком Церкви. Это определило многое в работе, в частности сформировало вехи сюжетной линии

 

– Кого из историков вы использовали, работая над образом святого Авгаря?

– О нем писали армянский историк пятого века Мовсес Хоренаци и чуть позже византийский Евсевий Кесарийский. Подходы их близки с той лишь принципиальной разницей, что второй считал царя сирийцем, а первый своим земляком – армянином, царем Армянской Месопотамии, входивший в большой регион – Сирию, населенную десятками народов. Я опирался с благословения Святого Афона на армянского историка, так как предание о нем сохранили именно армяне и пронесли его из первого века в начало четвертого, когда царь Трдат III и весь двор его приняли свет христианского вероучения.

 

– В вашем произведении его герой, посол и художник Анания видит Богородицу и Самого Господа, и складывается ощущение, что Вы соделали литературным героем Бога. Разве можно Иисуса Христа отождествлять с героем любого исторического произведения, пусть даже и самого достоверного?

– В самом деле, Анания стал глазами и ушами эпарха Абгароса (Авгаря). Он первым из армян видит и Богородицу, И Господа. Но в моем понимании они для него отнюдь не обычные люди, с кем можно просто так вступить в общение или, скажем, разделить трапезу. Они и не герои для тех, кому он расскажет. Так я настраиваю и восприятие читателя, используя известный в иконописи принцип обратной перспективы, когда близкое познается как бы издалека, с определенной дистанции, несколько отстраненно, с тем чтобы не возникло скабрезной пошлости и обмельчения осмысления и восприятия. Они вовсе не Герои живой Истории, но, в то же время, ее великие делатели-преобразователи. Господь не есть какой-нибудь античный или индусский герой-воитель, но сама Истина. Он пришел, дабы Своим Божественным присутствием преобразить наш мир – прежде духовный, но, вместе с тем, и физический. Он и Матерь Его Святая суть великие центры притяжения, вокруг которых, как на неких орбитах, действуют все герои произведения. Они благодатно, таинственным образом влияют и на апостолов, и на первохристиан, да и на нас, сегодняшних верующих.

 

– Однако Господь и Богородица живут в Свое время, Своими словами влияют на него. Это ли не свидетельство их историчности?

– Господь, в самом деле, преобразует, меняет мировую и национальную Историю. Об этом говорит и резонанс, который произвела Его смерть на Кресте во всех империях – Римской, Парфянской, на границах которых и жило, в меру автономно, государство Авгаря. Империи распались в веках – и в этом сказалась огромная нравственная перемена как следствия присутствия Господа среди погрязших в грехах людей. Близкое познается издалека, но некоторые провидят это будущее и в то же время спасают себя, других уже в свое время. Таковы и мои главные герои. Но еще и то важно, что они своим подвигом освещают путь в будущее Царство Небесное нам, современникам тягот ХХI-го века.

 

– Ваша книга не устарела? Ведь она издана в 2011 году, тогда как многие издательства ныне даже и вперед дату ставят.

– Нет, конечно. Как может устареть роман о Господе, основанный на фактах и архивных данных? Устареть может сиюминутное мнение, но не истина, изложенная художественным словом. К тому же, книга издана как подарочная, имеет гриф Издательского совета Матери-Церкви. Она совершенно новая в любом смысле слова.

 


Комментарии


Заголовок комментария:
Ваш ник:
Ваш e-mail:
Текст комментария:
Введите текст на картинке
обновить текст
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20